Чудовище с зелеными глазами

Так в драме Шекспира «Отелло, венецианский мавр» Яго (д. 3, явл. 3, перевод (1864) П. И. Вейнберга) определяет ревность:

…пусть бог
Вас сохранит от ревности: она —
Чудовище с зелеными глазами.

…И там есть предательство, измена и ревность — «чудовище с зелеными глазами» (Н. К. Михайловский, Дневник писателя, 12, Соч., т. VI, СПб. 1897, с. 537).