Летучий голландец

Нидерландская легенда сохранила рассказ о моряке, поклявшемся в сильную бурю обогнуть мыс, преграждавший ему путь, хотя бы ему на это потребовалась вечность. За свою гордыню он был обречен вечно носиться на корабле по бушующему морю, никогда не приставая к берегу. Легенда эта, очевидно, возникла в век великих открытий. Возможно, что исторической основой ее была экспедиция Васко де Гамы (1469— 1524), обогнувшего в 1497 г. мыс Доброй Надежды. В XVII в. эту легенду приурочивали к нескольким голландским капитанам, что и отразилось в ее названии. Имевшая большое устное распространение, легенда впервые была записана только в 1830 г. и сразу породила большую художественную литературу (Г. Гейне, 1834; Ф. Марриэт, 1839; А. Э. Брахфогель, 1871, и др.). Музыкальная обработка сюжета принадлежит Р. Вагнеру (1843) (R. Engert, Die Sage vom Fliegenden Hollander, 1927). Выражение «летучий голландец» относят к непоседливым людям — «летунам», — а также к постоянным скитальцам.

…Человек уезжал с Камчатки. Я встретил его вчера в аэропорту… — Ну, и куда теперь? — А куда глаза глядят. Руки есть — заработок найдется. Не понравится в Караганде, махну в Тулу,— и засмеялся. Рядом стояла жена. Глаза ее были печальны. Она не разделяла радости мужа, который вот уже семь лет носится «летучим голландцем» по земле. Но такова ее доля: куда иголка — туда и нитка (С. Баруздин, Край земли — моя Камчатка, «Правда», 22 июля 1965 г.).

Мистер Ге — высокий, сухой, сутулый. В кулуарах Белого Дома его называют «Летучий голландец». Он по нескольку раз в году появляется в Париже, Лондоне, Риме, Анкаре, Токио, Карачи, Бонне (А. Авдеевко, Дунайские ночи, 1, В Вашингтоне).