Дары данайцев. Троянский конь

Выражение употребляется в значении: коварные дары, несущие с собой гибель для тех, кто их получает. Возникло из греческих сказаний о Троянской войне. Данайцы, после длительной и безуспешной осады Трои, прибегли к хитрости: они соорудили огромного деревянного коня, оставили его у стен Трои, а сами сделали вид, что уплывают от берега Троады. Жрец Лаокоон, увидя этого коня и зная хитрости данайцев, воскликнул: «Что бы это ни было, я боюсь данайцев, даже дары приносящих!» Но троянцы, не слушая предостережений Лаокоона и пророчицы Кассандры, втащили коня в город. Ночью данайцы, спрятавшиеся внутри коня, вышли, перебили стражу, открыли городские ворота, впустили вернувшихся на кораблях товарищей и таким образом овладели Троей («Одиссея» Гомера, 8, 493 и сл.; «Энеида» Вергилия, 2, 15 и сл.). Полустишие Вергилия «Боюсь данайцев, даже дары приносящих», цитируемое часто по-латыни («Timeo Danaos et dona ferentes»); вошло в поговорку. Отсюда же возникло выражение «троянский конь», употребляемое в значении: тайный, коварный замысел.

Только что получил № 10 и 11 [письма С. И. Гусева]. Большое спасибо, особенно за руготню в № 10. Люблю я, когда люди ругаются — значит, знают, что делают, и линию имеют… Но № 11 показал, что все же Вы оптимист чересчур, если надеетесь легко сладить с питерскими меньшевиками. Ох, боюсь я данайцев и Вам советую бояться! (В. И. Ленин, Письмо С. И. Гусеву 11 марта 1905 г., Полное собрание сочинений, т. 47, с. 19).