Х

Хамелеон

Особый вид ящерицы, в коже которой имеется два слоя пигментных клеток, вследствие чего хамелеон быстро меняет свою окраску под воздействием света и температуры. Подробное описание хамелеона дал Аристотель (384 — 322 гг. до н. э.) в «Истории животных». Он же в «Этике» (1, 10) сравнивает с хамелеоном человека, порой счастливого, порой несчастного. После Аристотеля другие писатели древности стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. Плутарх, например, пишет, что Алкивиад имел способность изменяться быстрее, чем хамелеон.

Химера

В греческой мифологии — огнедышащее чудовище, описываемое различно. Гомер в «Илиаде» (б, 180) сообщает, что оно имеет голову льва, туловище козы и хвост дракона. Гесиод в «Теогонии» утверждает, что химера о трех головах (льва козы, дракона). Иносказательно химера — нечто нереальное плод воображения.

Загорецкий
А вы заметили, что он
В уме сурьезно поврежден?
Репетилов Какая чепуха!
Загорецкий Об нем все этой веры.
Репетилов Вранье!
Загорецкий Спросите всех.
Репетилов Химеры!
(Грибоедов, Горе от ума, 4, б.)

Хитрая механика

Выражение это — заглавие нелегальной брошюры, изданной в 1874 г. в Женеве под псевдонимом Андрей Иванов: «Хитрая механика. Правдивый рассказ, откуда и куда идут мужицкие денежки». Агитационная брошюра эта, в которой остроумно изображена сущность налоговой системы самодержавного государства, неоднократно переиздавалась вплоть до 1917 г. Автор ее — В. Е. Варзар (1851 — 1940), основоположник промышленной статистики в России, в молодости принимавший участие в революционной организации «Вперед» (Деятели революционного движения в России, Био-Библиографич. словарь, т. II, вып. 1, М. 1929, с.

Хлеб насущный

Выражение из молитвы, приведенной в Евангелии (Матф., 6, 11): «Хлеб наш насущный даждь нам днесь», то есть хлеб, нужный для существования, дай нам на сей день. Кроме прямого значения, употребляется в смысле: жизненно необходимое.

Утомили меня мои науки и насущный хлеб, который в последний месяц я должен был заработать в удвоенной против обыкновения порции (А. П. Чехов, Письмо Н. А. Лейкину 10 декабря 1883 г.).

Хлеба и зрелищ!

Выражение из 7-й сатиры римского поэта Ювенала. Это был лозунг римской черни при императоре Августе: «Рапет et circensesb (дословно: «Хлеба и цирковых игр!»).

«Хлеба и зрелищ» — заглавие романа (1876) А. К. Шеллера-Михайлова.

Хлестаков. Хлестаковщина

Герой комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836) — лжец и хвастун. Имя его стало нарицательным; «хлестаковство», «хлестаковщина» — беззастенчивое, хвастливое вранье.

Хмурые люди

Заглавие сборника рассказов А. П. Чехова, вышедшего в 1890 г.

Уже нет на наших новогодних вечерах ни хмурых лишних людей, ни беспочвенных мечтателей (И. Рябов, Год минувший, «Лит. газ.», 1 января 1949 г.).

Ходит птичка весело По тропинке бедствий. Не предвидя от сего Никаких последствий

Стихотворение неизвестного автора второй половины XIX в.

— Где Цусима, говорите? В эмбрионе — под боком: в мачтах наших, например... Плавали, плавали с эйфелевыми башнями и вдруг — раз! Негодны... В котлах наших: ходили, ходили, как птичка по тропинке бедствий, а перед самой войной опамятовались: оказывается, до капитального ремонта доходились (Л. Соболев, Капитальный ремонт, 1, 10).

В общем, [лектор] существовал безаварийно, подобно тому пернатому созданию, о котором говорит неклассическое произведение:

Ходит Спесь, надуваючись

Цитата из стихотворения А. К. Толстого «Спесь» (1856):

Ходит Спесь, надуваючись,
С боку на бок переваливаясь.
Ростом-то Спесь аршин с четвертью,
Шапка-то на нем во целу сажень,
Пузо-то его все в жемчуге,
Сзади-то у него раззолочено,
А и зашел бы Спесь к отцу к матери,
Да ворота некрашены!

Как только Федор Егорыч стал директором, к нему пришла спесь, та самая, про которую сказано: «ходит спесь, надуваючись» (В. Карбовская, Павлин, «Правда», 27 июля 1946 г.).

Хождение по мукам (мытарствам)

Выражение, которым характеризуются тяжелые, разнообразные жизненные испытания, одно за другим выпавшие на долю кого-нибудь; восходит к древнему верованию христиан в хождение душ умерших грешников по мукам или по «мытарствам» в продолжение сорока дней, когда бесы подвергают их всяческим истязаниям. В древней Руси с XII в. популярностью пользовалось сказание «Хождение богородицы по мукам», представляющее собой перевод-переделку с греческого.

Хозяйственный мужичок

Заглавие очерка М. Е. Салтыкова-Щедрина из цикла «Мелочи жизни» (1886). В лице «хозяйственного мужичка» Салтыковым изображен тип «честного», «разумного» крестьянина-середняка, единственная цель жизни которого — создание личного благоденствия. Свое отношение к этому индивидуалисту-собственнику Салтыков выразил в заключительных словах очерка: «Да, это был действительно честный и разумный мужик. Он достиг своей цели: довел свой дом до полной чаши. Но спрашивается: с какой стороны подойти к этому разумному мужику? Каким образом уверить его, что не о хлебе едином жив бывает человек».

Хорошо смеется тот, кто смеется последним

Выражение это принадлежит французскому писателю Жану-Пьеру Флориану (1755—1794), употребившему его в басне «Два крестьянина и туча» (Басни, кн. 4): «Rira Men qui rira le dernier» — «Хорошо посмеется тот, кто посмеется последним».

Хоть видит око, да зуб неймет

Цитата из басни И. А. Крылова «Лисица и виноград» (1808). В сборнике Снегирева «Русские народные пословицы», М. 1848, с. 69, приведена пословица: «Глаз видит, да зуб неймет».

Хранить (беречь), как зеницу ока

Выражение из Библии: «Он нашел его в пустыне безводной, жаждущего от зноя, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока своего» (Второзаконие, 32, 10). «Храни меня, как зеницу ока» (Псал., 16, 8). Зеница (церк.-слав.) — зрачок, глаз.

...взявшись за наше мирное строительство, мы приложим все силы, чтобы его продолжать беспрерывно. В то же время, товарищи, будьте начеку, берегите обороноспособность нашей страны и нашей Красной Армии, как зеницу ока... (В. И. Ленин, О внутренней и внешней политике Республики, Полное собрание сочинений, т. 44, с. 300).

Хранить наследство — вовсе не значит еще ограничиваться наследством

Цитата из статьи В. И. Ленина «От какого наследства мы отказываемся?» (1898). Возражая Н. К. Михайловскому, который в одной из своих статей, пересказывая отзыв Н. Минского о «диалектических материалистах», утверждал, что «эти люди не желают стоять ни в какой преемственной связи с прошлым и решительно отказываются от наследства», то есть от «наследства 60—70-х годов», Ленин писал, что это утверждение, повторяемое чуть ли не всеми представителями либерально-народнической прессы, относится к числу «плохих выдумок».

Хрестоматийный глянец

Выражение из стихотворения В. В. Маяковского «Юбилейное» (1924), написанного к 125-летию со дня рождения Пушкина; в этом стихотворении, обращаясь к Пушкину, поэт говорит:

Я люблю вас,
но живого,
а не мумию,
Навели
хрестоматийный глянец.
Вы,
по-моему,
при жизни
— думаю —
тоже бушевали.
Африканец!

Выражением этим характеризуют «лакировку» действительности, ее прикрашенное изображение.

Subscribe to Х