Е

Ева

По библейскому мифу, Ева — первая женщина, сотворенная богом. Из любопытства она вкусила плод от запретного древа, за что была изгнана из рая (Бытие, 3, 20). Имя ее стало синонимом любопытной женщины.

Княгиня прочла поданную ей записку и улыбнулась. В ней загорелось Евино любопытство (В. В. Крестовский, Петербургские трущобы, ч. I).

— Вы — плохая Ева, у вас мало любопытства... Вас не интересует, ось чему я стал так часто бывать здесь, а? (М. Горький, Зыковы, 2).

Египетская работа

Выражение это, употребляемое в значении: тяжелый, изнурительный труд, возникло из библейского рассказа о тяжелых работах, которые выполняли евреи, находясь в египетском плену (Исход, 1, 11, 13—14).

Сплавщики, измокшие и продрогшие, молча и не давая себе ни минуты отдыха, перетаскивают через лавы свои бревна и увязывают их в новый плот. Над этой египетской работой копошатся они, как муравьи, до самого Утра (А. П. Чехов, На реке).

Египетская тьма

Выражение это, употребляемое в значении: густая, беспросветная тьма, возникло из библейского рассказа об одном из чудес, которое якобы совершил Моисей: он «простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле египетской три дня» (Исход, 10, 22).

— Да и ночка же выдалась. Египетская тьма, прости господи! (В. Г. Короленко, Убивец, 2).

Кругом стояла египетская тьма, в двух шагах решительно ничего не было видно... (Д. Н. Мамин-Сибиряк, Сестры, 7).

Египетские казни

Выражение это, употребляемое в значении: жестокие, губительные бедствия, возникло из библейского мифа о десяти казнях, которым бог подверг Египет за отказ фараона освободить евреев из плена: превратил воду в кровь, наслал жаб, мошек, моровую язву и проч. (Исход, 7—12).

Отец семейства вскакивает и потрясает кулаками. — Комары! Это казнь египетская, инквизиция! (А. П. Чехов, Один из многих).

— У меня на прииске эта проклятая вода как одиннадцатая египетская казнь (Д. Н. Мамин-Сибиряк, Золотуха).

Египетский плен

Выражение возникло из библейского рассказа о тяжелом положении евреев, находившихся в египетском плену (Исход, 1). Употребляется в значении: тяжелая неволя.

Когда в ней еще только зарождались проекты трудовой жизни, когда она видела в них нечто вроде освобождения из плена египетского... (М. Е. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы, гл. Племяннушка).

Его же царствию не будет конца

Из «Символа православный веры», — краткого изложения основных ее догматов. Выражение это, утратив свой религиозный характер, употребляется в значении: бесконечно долго, навсегда.

— Пока на выкуп не пойдете... все не впрок. Век свой будете платить, и все-таки земля помещичья. Вот что! Значит, его же царствию не будет конца (В. А. Слепцов, Трудное время, 10).

Его пример другим наука

Цитата из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин», гл. 1, строфа 1 (1825):

Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука...

Еже писах, писах

Выражение, означающее невозможность или нежелание изменить что-либо собственноручно написанное, возникло из евангельской легенды (Иоанн, 19, 19 — 22) о том, что на кресте, на котором был распят Иисус, по распоряжению Пилата была сделана надпись: «Иисус Назорей, царь иудейский»; первосвященники же иудейские сказали Пилату: «Не пиши «царь иудейский», но что он говорил: я царь иудейский». Пилат отвечал: «Что я написал, то написал» (по церк.-слав.: «еже писах, писах»).

Елисейские поля. Элизиум

В греко-римской мифологии Елисейские поля, или Элизиум, — часть загробного мира, где пребывают праведники.

Где пробегают светло беспечальные дни человека,
Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает;
Где сладкошумно летающий веет Зефир Океаном,
С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным.
(Гомер, Одиссея, 4, 566—568. Перев. В. А. Жуковского.)

Выражение «отправиться в Елисейские поля» означает: умереть.

Еллинских борзостей (мудростей) не текох

Так шутливо говорят о нежелании рассуждать по каким-либо вопросам философии, а также о людях малообразованных, со скудными познаниями. Выражение это создано древнерусскими книжниками, переписчиками рукописей и понималось самими писцами, как их неосведомленность в сочинениях греческих философов. Самоуничижительная формула эта — «к еллинским мудрствованиям не стремился» — возникла вследствие ошибки. Происхождение ее объяснено акад. А. И. Соболевским. Он приводит следующее место из одной рукописи нач.

Ён достанет

В 4-й главе рассказа М. Е. Салтыкова-Щедрина «Убежище Монрепо» (1879) купец-кулак Разуваев, глубоко убежденный в мужицкой изворотливости, говорит: «Народ нынче очень уж оплошал, так, значит, только случая упускать не следует». На вопрос, если «народ оплошал, да еще вы случаев упускать не будете — ведь этак, чего доброго, и вовсе оплошает, откуда вы тогда барыши-то свои выбирать надеетесь?», Разуваев отвечает: «Ах, вашескородие! ён доста-а-нет!»

Если бы бога не существовало, его следовало бы выдумать

В 1768 г. во Франции вышла в свет анонимная «Книга о трех лжецах», о которой Вольтер отозвался, как о «плоском произведении» (Письмо к Анри Риё 9 мая 1769 г.), «исполненном грубого атеизма без мысли и философии» («Заметка», 1771). Настроенный резко антиклерикально, Вольтер был, однако, убежденным деистом и полагал, что религия должна служить необходимой «уздой» для народных масс. В 1769 г.

Если голова пуста, То голове ума не придадут места

Цитата из басни И. А. Крылова «Парнас» (1808). Эти два стиха И. Снегирев внес в свое собрание народных пословиц («Русские народные пословицы и притчи», М. 1848, с. 320).

Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе

Существуют различные объяснения происхождения этого выражения. Полагают, например, что оно восходит к одному из анекдотических рассказов, связанных с Ходжой Насреддином, любимым героем ближневосточного фольклора. Однажды, когда он выдавал себя за святого, его спросили, каким чудом он это может доказать. Насреддин ответил, что он велит пальмовому дереву приблизиться к нему и оно послушается. Когда чудо не удалось, Насреддин направился к дереву со словами: «Пророки и святые лишены высокомерия. Если пальма не идет ко мне, я иду к ней».

Если хочешь мира, готовься к войне

Это выражение, часто цитируемое и в латинской форме: «Si vis pacem, para bellum», принадлежит римскому историку Корнелию Непоту (94—24 гг. до н. э.) и находится в жизнеописании фиванского полководца IV в. до н. э. Эпаминонда. Схожая формула: «Qui desiderat pacem, praeparet bellum (Кто желает мира, готовит войну)», встречается у римского доенного писателя IV в. н. э. Флавия Вегеция («Epitome institutorum rei militaris», 3, Prolog).

Естественные границы

Выражение это с политической тенденцией впервые употребил в 1793 г. французский политический деятель Эмманюэль-Жозеф Сийес (1748 — 1836), который под естественной границей, разделяющей Францию и Германию, подразумевал Рейн. Мысль эта задолго до него была высказана в 1444 г. в манифесте Людовика XI, тогда еще наследника. В конце XV и начале XVI в. она была предметом оживленного литературного спора. В годы наполеоновских войн Франция вновь прибегла к лозунгу «естественные границы», чтобы оправдать свои притязания на левобережные прирейнские территории.

Естественный отбор

Выражение Ч. Дарвина, определяющее существенный принцип его учения, изложенный в труде «О происхождении видов путем естественного отбора» (1859). Теория естественного отбора излагается в 4-й главе книги.

Покупатель, приходящий в магазин, подчас не знает, чью продукцию он покупает. Но всегда происходит «естественный отбор» — покупается лучшее; худшее остается на полках (С. Михалков, Разговор с большими о маленьких, «Лит. газ.», 16 июля 1949 г.).

Есть еще порох в пороховницах

Цитата из повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба» (1842), гл. 9:

— А что, паны? — сказал Тарас, перекликнувшись с куренными.— Есть еще порох в пороховницах? Не ослабела ли козацкая сила? Не гнутся ли козаки?
— Есть еще, батько, порох в пороховницах. Не ослабела еще козацкая сила; еще не гнутся козаки!

Буржуазия левеет,— скажем мы,— значит накапливается новый порох в пороховнице русской революции (В. И. Ленин, «Левение» буржуазии и задачи пролетариата, Полное собрание сочинений, т. 17, с. 414).

Есть еще судьи в Берлине

В панегирических биографиях прусского короля Фридриха II передается рассказ о том, что однажды он пожелал снести мельницу в своей резиденции Сан-Суси. Мельник, которому она принадлежала, обратился в суд. Дело было решено в его пользу, и король подчинился постановлению суда и не тронул мельницу. Этот анекдот послужил темой для французского рассказа «Мельник из Сан-Суси» (1797), вошедшего во все хрестоматии французской литературы.

Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам

Цитата из трагедии Шекспира «Гамлет», д. 1, сц. 5, слова Гамлета. В переводе М. Вронченко (1828):

Есть многое в природе, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.

История готовит нам, может быть, такие сюрпризы, которые и «не снились нашим мудрецам» (Н. К. Михайловский, Литературные воспоминания и современная смута, т. И, СПб. 1900, с. 297).

Есть от чего в отчаянье прийти

Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), д. 4, явл. 4. Чацкий, прерывая вранье Репетилова, говорит ему:

Послушай, ври, да знай же меру;
Есть от чего в отчаянье прийти.

Есть от чего в отчаяние прийти! Совсем «по-новому», «эмпириокритически» доказали, что и пространство и атомы — «рабочие гипотезы», а естественники издеваются над этим берклианством и идут за Геккелем! (В. И. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм, Полное собрание сочинений, т. 18, с. 376).

Есть речи — значенье Темно иль ничтожно. Но им без волненья Внимать невозможно

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Есть речи — значенье...» (1841).

Есть речи — значенье темно иль ничтожно, но им без волненья внимать невозможно. Императоры заговорили... Москва наконец дождалась к себе в гости царя, и царь не только снова ел московскую хлеб-соль, но и решился произнести несколько бессвязных фраз («Земля и воля», 1878, № 2, «Революционная журналистика 70-х годов», Paris, 1905, с. 183).

Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть

Афоризм этот, принадлежащий Сократу (469—399 гг. до н. э.), часто цитировался писателями древности (Квинтилиан, Авл Геллий, Диоген Лаэртский и др.) и передан Плутархом в его сочинении «Как молодой человек должен читать поэтов». Мольер ввел это изречение в свою комедию «Скупой» (1668). В 5-й сцене 3-го акта Валерий, влюбленный в дочь Гарпагона, зная его непомерную скупость и желая угодить ему, говорит в его присутствии повару, что нельзя закармливать гостей: «По словам древнего мудреца, надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».

Еще одно последнее сказанье, И летопись окончена моя

Цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов», сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре», монолог Пимена (1827). Употребляется в значении: последнее замечание, последнее слово.

На этом... можно бы, кажется, и кончить, но надобно еще одно послед­нее сказание, чтоб летопись окончилась моя (Н. С. Лесков, Смех и горе, 86).

Теперь еще одно последнее сказание о талантливейшем представителе этой российской профессии (В. Г. Короленко, Современная самозванщина, очерк 2, 6).

Subscribe to Е