Словарь крылатых слов и выражений

Крылатые слова

Крылатые слова — это нетленные изречения и фразы, прочно вошедшие в словоупотребление общества благодаря своей меткости, остроумию и мудрости.  Часто эти образные выражения красноречиво раскрывают или обозначают в двух-трех словах целые явления и события, суть которых трудно изложить на нескольких страницах, или же очень точно поддевают психологические аспекты поведения отдельной личности.  Единых рецептов их употребления нет, но это именно те выражения, про которые говорят «Не в бровь, а в глаз»

Для ПК поиск и навигация в колонке правого меню
Для смартфонов и планшетов поиск и навигация в конце страницы


Откуда пошло название «Крылатые слова»?

Крылатые слова. Гомер.

Гоме́р ( VIII век до н. э.) греческий поэт

Одним из средств образной и выразительной литературной речи являются крылатые слова. Название это восходит к Гомеру, в поэмах которого («Илиада» и «Одиссея») они встречаются много раз («Он крылатое слово промолвил»; «Между собой обменялись словами крылатыми тихо»). Гомер называл «крылатыми» слова потому, что из уст говорящего они как бы летят к уху слушающего. Гомеровское выражение «крылатые слова» стало термином языковедения и стилистики.

Термином этим обозначают вошедшие в нашу речь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, фразы исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными (например, Геркулес, Тартюф, Хлестаков), образные сжатые характеристики исторических лиц (например: «отец русской авиации», «солнце русской поэзии»).


«Крылатые слова», как литературный термин

Крылатые слова. История.

Георг Бюхман (1822—1884) нем. ученый

Эту категорию образных выражений назвал «крылатыми словами» немецкий ученый Георг Бюхман (1822—1884) на том основании, что они получили широкое распространение, перелетая как бы на крыльях из уст в уста. В 1864 г. он выпустил сборник таких выражений, прочно вошедших в немецкую литературную речь. Книга Бюхмана «Geflügelte Worte» выдержала множество изданий. В тринадцатом издании (1882) Бюхман констатирует, что выражение «крылатые слова» в его новом понимании, в значении термина, перешло и в другие языки.


Не оскудеет красотою наш Язык
И не испить его могучее пространство,
И не повесить на его фасад ярлык
Иронии распущенного хамства…

Сергей Крамолов

worte1000@yandex.ru


Добавить сайт в каталог